헷갈리는영어관용표현 I feel for you
상대방의 현재 상황에 공감을 하거나
그 감정들을 이해할수 있을때 쓸수 있는
영어관용표현을 하나 소개합니다!
I feel for you
너에게 동감해, 널 이해해
라는 뜻을 가지고 있는 표현인데요!
헷갈리기 쉬운 영어관용표현이니
오늘 제대로 확실하게 알아두도록 해요!
: What is meaning of " I feel for you"
Empathy.
"I feel for you"의 의미가 뭔가요?
공감
feeling sympathy for somebody not really knowing
what they are going through
Not to be confused with "I feel you."
무슨일을 겪고 있는지는 잘 모르지만 동정이나 공감을 느끼는것
"I feel you"와 헷갈리지 말자!
( I feel you 는 다음에 포스팅 할게요!
차이점을 비교해보세요ㅎㅎㅎ)
to experience sympathy for someone:
누군가에 대한 동정이나 공감을 표현하는것.
I know she’s unhappy, and I feel for her.
나는 그녀가 행복하지 않은걸 알아, 그리고 난 그녀를 이해하고 동정해
I feel for you boys, I really do.
난 너희들에게 공감하고 있어. 정말로
I feel for you, but that ship has sailed.
네 입장은 이해해. 그래도 일이 이미 벌어졌어.
I can feel empathy for you but it will do you no good.
너에게 공감할 수 있지만 너에게 좋을 게 없어.
It doesn't mean I don't feel for you
그게 내가 널 이해하지 않는다는걸 의미하진 않아.
You know, I feel sorry for you and your brothers.
헷갈리는영어관용표현 I feel for you